'잠본? 성은요?' '그냥 잠본이야. 그를 아는 사람들은 포털 잠본이라고도 부르지만.' '포털... 잠본.'
by 잠본이 2006 이글루스 TOP 100 2007 이글루스 TOP 100 2008 이글루스 TOP 100 2009 이글루스 TOP 100 2010 이글루스 TOP 100 2011 이글루스 TOP 100
메모장
카테고리
태그
포토로그
라이프로그
rss

skin by 이글루스
오늘의 행복한 잡동사니
★내가 싫어하는 사람 (모건르페이님 제공)
저런 걸 세 가지 다 갖추기도 쉽지 않을 텐데...

★저의 월별 기분 변화 (Devilot님 제공)
이모티콘으로 일목요연하게 표현해 주셨습니다.

★이노우에의 향수광고 (dethrock님 제공)
만화가를 넘어서서 행위예술의 경지로 올라선 모양...

★만들어볼까요~ (karasine님 제공)
은근히 중독성이 강한...

★크...크로스 파이트! (귤머리님 제공)
"이런 더빙판을 만든 놈을 반드시 죽여버리겠다!!!"

★이것이 아니메점장 격투게임이다! (길시언님 제공)
아니자와의 저 기술은 아무리 봐도 샤이닝 핑거.

★곰보험 (리엽님 제공)
저런 것도 실제로 있을 법 한데...

★어학원 (이로동님 제공)
기초언어는 뇨語와 룽語, 냥語 등등이 있음.

★사과 주고받기 운동 (地上光輝님 제공)
미용에도 건강에도 참 좋습니다.

★바벨의 무좀약 (STUDYMAN님 제공)
저걸 바르면 입에서 충격파가 (안 나와)

★우리들이 존재하는 이유! (산이님 제공)
묘하게 납득이 가는...
→데뷔 이후의 그들

★공각기동대 SAC (hongsup님 제공)
그 바트가 저 바트인가...

★대단하다 투니버스... (Bubble님 제공)
저 그림 대체 누가 갖고 있던 걸까...
→지금은 바뀌었음

★건담에 대한 5문 5답 (데빌냐옹이님 제공)
핵심만 골라서 팍팍 찔러주셨습니다.

★세키토시에게 대사를 줘 (YoshuA님 제공)
그렇게 말수가 적은 겁니까...
→결국 동맹 발족

★이런! 순신이는 오늘도 달린다! (맨델님 제공)
라이벌은 포도청의 민완포교 원균 (거짓말하지마)

★대장금 1주년 기념 궁녀센스 6 (설랑아류님 제공)
DVD판매는 어떻게 되어가나?

★조선국의 음료수 라벨은 모에로세 (빠나나푸딩님 제공)
모르는 게 약이라더니.

★세상은 요지경 (미르님 제공)
가재도구의 무기화...

★컴퓨터의 반란? (ellpi님 제공)
운영체계의 세계화...

★번역기 사용 소감 (Emation님 제공)
저런 걸로 숙제하면 피봅니다.

★여러 사람이 만들어가는 개그 (deepforest님 제공)
종교의 세계는 무한대...

★말장난 (ciel님 제공)
말장난이 맞긴 한데 뭔가...
→더욱 매니악한 말장난
by 잠본이 | 2004/11/03 23:21 | 오늘의 잡동사니 | 트랙백(2) | 덧글(27)
트랙백 주소 : http://zambony.egloos.com/tb/786500
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Tracked from EST's nEST at 2004/11/04 00:05

제목 : 오늘의 트라우마: 더빙판 당가이오 주제가
분명 예전에 들었을 때는 이정도까진 아니었던 것 같은데...;;; 저만치에서 들려오는 '크로스파이트'가 압권. (플레이 버튼 누르면 돌아갑니다) ...more

Tracked from ciel의 작은 공간 at 2004/11/05 03:39

제목 : 화들짝.
오늘의 행복한 잡동사니에 올랐더니 이런 결과가. 화들짝 놀라 버렸습니다.;...more

Commented by Guts at 2004/11/04 01:01
오늘건 정말 대박이네요. 보면서 뒤집어졌습니다. ;ㅁ;
아니메점장 게임 갖고 싶네요! 번역기도 일한 번역 돌려도 가관이죠.[...]
Commented by 이로동 at 2004/11/04 01:25
마..말장난!!
Commented by 휴지심 at 2004/11/04 01:52
예전에 영어슬래쉬 돌리다가 주인공이름이 엄하게 번역되서 감히 번역기님에게는 손 못 대고 있습니다. 꽤 충격적이었습니다.
겸사겸사 링크 신고도.... 슬쩍
Commented by 데빌냐옹이 at 2004/11/04 02:05
처음보는 건 아니지만 번역기 얘기는 언제봐도 숨넘어 갑니다(웃음을 참고 있음). 말장난은 확실히 말장난이군요. 그나저나 인공지능 컴퓨터는 처음 봤습니다. 개인용 컴퓨터에도 인공 지능이 탑재되어 있다니 역시 기술의 발전이란 눈부실 정도입니다(엄청 진지).
Commented by Devilot at 2004/11/04 03:42
홍시 먹으면서 귤머리님이 올리신 크로스 파이트 더빙판 노래-_-를 듣다가 하필 한입 꿀꺽 삼키려던 때가 클라이맥스(.)여서 이상한 곳으로 넘어갈 뻔했습니다(..)
..그런데 노래실력 자체는 그리 나쁘지 않던데요 (장미의 기사 티나 오프닝에 비하면야..-_-;)
Commented by 고독한별 at 2004/11/04 05:28
크로스 파이트... 보컬 여자분은 나름대로 열혈적인 것 같기도 한데... 이거 참 뭐라고 말하면 좋을지... (남자분이 좀더 성의있게 부르기만 했어도... -_-;;)
Commented by 작가 at 2004/11/04 09:42
역시 종합 포털 블로그주인! 그의 마수는 어디까지인가!?
Commented by lukesky at 2004/11/04 10:22
끄, 끝내줍니다!!
Commented by ring at 2004/11/04 11:05
싫어하는 것 보니 '당신'이란 단어가 많이 걸립니다. 그 단어를 들으면 심히 기분이 가라앉게 되고 그사람을 멀리합니다. 여기 오면 즐겁습니다. 음하하핫
Commented by 楚鈴 at 2004/11/04 11:25
하하하 이번에도 역시 대박이로군요! 항상 재미있게 보고 갑니다:D
Commented by 天照帝 at 2004/11/04 11:38
...시뇨르 에코께서도 '알타비스타 번역기로 장난하기' 를 심심파적으로 하시는 모양입니다... (미네르바 성냥갑 1권에서)
오죽하면 아담이 에덴에서 쫓겨난 이유가 선악과가 아니라 알타비스타 번역기로 신과 대화하다가 말이 안 통해서 사고 쳤을 거라는 얘기를 다;
Commented by Tu-154M at 2004/11/04 12:12
처음 뵙겠습니다. 패트레이버 팬페이지인 한국출장소를 운영중인 한국출장소장입니다.

http://izuminoa.x-y.net/cgi-bin/ez2000/ezboard.cgi?db=voicedb&action=read&dbf=3&page=0&depth=1

전에 정리해둔 공각 SAC 성우리스트입니다만...
예전에 수퍼액션에서 공각 SAC 틀어줄때가 생각나는군요. 아침일찍 더빙판을 하는 바람에 예약녹화해서 점심먹으면서 봤는데 다 보고나서 투니를 틀면 짱구는 못말려가 방송중(....)
(참고로 짱구엄마=모토코(크리스)-_-)

그리고, 블로그 링크하겠습니다.(__)
Commented by 미르 at 2004/11/04 12:21
포탈의 파워...
...점심인데 히트수가 130이군요..OTL
..감사드립니다.^^/
Commented by 잠본이 at 2004/11/04 22:14
휴지심님, 출장소장님> 링크 감사드립니다. 좋은 하루 되시길.

데빌냐옹이님> 여유를 가지고 지켜봐야죠 뭐. ;>

Devilot님> 큰일날뻔 했군요. 역시 뭐 먹을때는 웃기는걸 보면 안되는 겁니다.

고독한별님> 연주와 보컬이 아주 따로 논다는 것도 문제죠.

작가님> 남들이 들으면 저를 무슨 c모님인줄 알겠습니다.;;

lukesky님, 楚鈴님> 잘 봐주셔서 감사합니다. 사실 영광은 모두 저 글쓴분들께 돌아가야...

천조제님> 에코아저씨도 가끔 깨는 생각을 잘 한다니까요.

미르님> 미르님의 인덕인 것입니다. ;>

Commented by 잠본이 at 2004/11/04 22:15
방금 찾아주신 종이우산님> 링크는 감사합니다만 ㅋㅋㅋ는 사양합니다. -_-
Commented by sino at 2004/11/05 00:59
너무 재밌습니다! 정말 제대로 발견하시는군요!
Commented by Gandalf3 at 2004/11/05 14:42
자기를 삼인칭으로 부르는데다, 자기 자랑만 잔뜩 하고, 속사포 처럼 말을 쏘아대는 사람이라면...



도올 김용옥 아닙니까=_=..
Commented by 오리 at 2004/11/05 15:44
나즈굴도 자기를 3인칭으로 부릅니다. =_=
"나즈굴과 내 먹이 사이에 끼어들지 마~" (그게 무슨 소리냐고 대체 -_-)
Commented by 당근매니아 at 2004/11/05 16:50
링크했습니다아~
Commented by 노세노세 at 2004/11/05 21:55
재미 있습니다^^*
특히 말장난은.... 장난이 아니군요 이거!(구~ㅅ)
Commented by 산이 at 2004/11/05 23:26
저도 말장난에 올인.
그나저나 잠본이님은 굉장히 꼼꼼하신 분이시군요.
어느새 저렇게 일목요연하게 정리정돈 해서 올려놓으신 걸 볼때마다 새삼 감탄을...
Commented by 낭만클럽 at 2004/11/06 03:27
5문 5답 정말 멋지군요.^^
Commented by 리엽 at 2004/11/06 19:17
정말, 그 수고에 감탄이 나올 뿐입니다. 수고하십니다.
Commented by hongsup at 2004/11/06 20:11
Tu-154M님// 감사합니다 알고 싶던 정보였어요~~
Commented by 골로 at 2004/11/08 14:39
소문듣고 찾아와씀다 읽을 거리가 많네요

잘보고 갑니다.

링크해씀당~~
Commented by eris at 2004/11/12 09:49
일본어 말장난은 집에서 읽어봐야겠습니다. 학교에서는 글자가..
Commented by DIVE at 2004/11/12 13:38
재밌어요... ㅠ_ㅠ
감사합니다~
※ 로그인 사용자만 덧글을 남길 수 있습니다.
<< 이전 다음 >>