'잠본? 성은요?' '그냥 잠본이야. 그를 아는 사람들은 포털 잠본이라고도 부르지만.' '포털... 잠본.'
by 잠본이 2006 이글루스 TOP 100 2007 이글루스 TOP 100 2008 이글루스 TOP 100 2009 이글루스 TOP 100 2010 이글루스 TOP 100 2011 이글루스 TOP 100
메모장
카테고리
태그
포토로그
라이프로그
rss

skin by 이글루스
공포의 보수
-저자: 하워드 필립스 러브크래프트
-출판사: 동서문화사 (동서미스터리북스 61)

'기괴하고 심오한 대우주의 악마신이 괴기와 공포의 환영에 몸서리치는 독자들을 아득한 태고에서 영겁의 미래로 이어지는 암흑세계의 포로로 잡아들일 러브크래프트 대망의 작품! 크투르프신화가 살아 숨쉬는 <인스마우스의 그림자>와 <어둠속의 속삭임>, 델러포어 집안의 피를 둘러싼 놀라운 비밀을 그린 <벽속의 쥐> 등 신들의 분노와 통곡이 울려오는 그로테스크문학의 최고 환상 걸작 제1탄!' (뒷표지 설명)

'물고기 얼굴에 반인반수의 생물에게 점령당한 도시, 더러운 피를 둘러싼 비밀을 간직한 옛 성, 알듯모를듯한 신들이 속삭이는 소리가 들리는 음울한 악몽과 같은 암흑세계, 러브크래프트의 충격적 리포트!' (사이드 레이블)

사실 개인적으로는 그다지 호러 장르를 (영화나 문학을 불문하고) 좋아하지 않기 때문에, 여러모로 러브크래프트가 유명하다는 소리는 듣고 살았어도 이 사람 단편들을 직접 읽게 되리라고는 꿈에도 생각 못했다.

전혀 상관없는 볼일 때문에 부천에 가지 않았다면 이 책과 만나지도 못했을 것이고, 또 설령 만났다 하더라도 내가 관심을 가진 모 각본가가 이 작가 팬이라는 사실을 몰랐더라면 이 책을 구입하지 않았을 것이다.

(뭐 모로호시 다이지로의 '이노아타마 마을' 시리즈에서 '크툴루'나 '요그 소트호트'가 전혀 엉뚱한 녀석들의 이름으로 사용되기 때문이기도 하지만...)

세상 살다 보면 항상 별것도 아닌 것이 조금씩조금씩 쌓여서 뭔가 엉뚱한 결과를 만들어내는 경우가 있는데, 내가 이 책을 읽은 것도 그런 경우에 속하지 않나 싶다.

실은 이것을 읽기 한참 전에 장편 <찰스 덱스터 워드의 비밀>을 서점에 서서 빈곤한 티를 푹푹 풍기며 다 읽은 적이 있었는데, (대체 왜 그랬는지는 기억이 안 난다) 전에 듣던 이미지와는 달리 이 아저씨 작풍이 의외로 SF나 추리물틱한 데가 있고 결말도 상당히 깔끔해서 놀랐던 것이었다.

지금 와서 생각해보니, 이때의 좋은 인상이 남아 있었기에 본서를 주저없이 읽을 수 있었던 게 아닌가 싶기도 하다.
참고로 다음은 2003년 6월 11일에 썼던 짧은 감상:

★찰스 덱스터 워드의 비밀
-으음 러브크래프트의 위력을 실감. 명불허전이로다.
-근데 이건 호러의 껍데기를 뒤집어쓴 추리소설이었군;;;;;
(트릭이 의외로 평범한데서 놀람... 난 좀더 판타스틱하게 꼬아놓을줄 알았더니;;
맹렬 타키온에서 가짜파운사 진짜파운사 바꿔치는게 생각나는건 왜?;;;)
-윌렛선생! 당신이야말로 진정한 히어로다!
-우울하게 끝날줄 알았는데 의외로 (독자입장에서는) 멋진 결말. 악인은 지옥으로!
-덱스터의 실험실과는 아무 상관 없음(그렇게 믿고 있음;;;)
-교훈은: 조상 잘못 둔 오타쿠에겐 미래가 없다 (...)

일단 책 자체는 서문과 4개의 단편, 그리고 역자 해설로 이루어져 있는데, 영어 원제의 표기가 전혀 없고 몇가지 미심쩍은 발음을 사용한 점('타히티'가 '차이티'로 되어 있다거나 등등), 그리고 <네크로노미콘>을 일부러 <사령비법> 등의 한자어로 옮겨놓은 점 등을 살펴볼 때 (동서추리문고 대부분이 그렇듯이) 일어판을 중역한 혐의가 짙다. (가장 명백한 증거를 들자면, 역자 해설에 분명히 언급되어 있는 <시체실에서>라는 단편이 이 책에서는 빠져 있다. -_-)

뭐 어쨌든 몇 가지 어색한 문장을 빼면 그런대로 읽을만은 했기 때문에 불평할 정도는 아니지만.

여기에 실린 중단편들을 읽어보고 나니 대충 러브크래프트의 기본 스타일이 눈에 들어오는 듯 해서 꽤 재미있었다. 이를테면 주인공은 언제나 사건의 핵심에 서 있는 것이 아니라 나중에 뛰어드는 구경꾼이나 발굴자 역할을 하고 있는데, 처음에는 초과학적인 현상에 대해 '에이 그런게 어디있어'라는 식으로 회의적인 반응을 보이다가, 점점 이상한 일들을 겪으면서(혹은 남의 기록이나 편지를 통해 간접경험만 하고서도) '아니 이건 뭔가 내가 모르는게 있는걸지도 몰라'라고 의심하기 시작하더니, 결국 마지막에는 초과학적인 일들을 철석같이 믿게 되거나, (<어둠속의 속삭임>) 미쳐 버리거나, (<벽 속의 쥐>) 혹은 자기 자신도 그 비밀에 어떤 식으로든 인연이 있었다는 사실을 발견하고 충격을 받거나 (<인스마우스의 그림자>) 한다.

물론 이렇게 되는 과정에서 엄청나게 많은 고유명사(대충 뜯어맞춘 듯하지만 묘하게 오컬틱한 향기가 풍기는)와 역사기록(대부분 날조했거나 그럴듯하게 비틀어놓은)과 목격담(대부분 신빙성이 극히 떨어지고 진술자의 심리상태가 불안정하다는 점을 전제로 풀어놓는)이 제시되고, 주인공 스스로가 (독자와 함께) 그 무서운 '무언가'의 실체에 도달하여 오싹함을 느끼는 순간은 극히 짧고 애매모호하게 (구체적인 설명보다는 구시대적이고 과장된 비유와 너스레를 통해) 묘사되어 있어, 무섭다기보다는 감질나게 하는 면이 강하다. 즉 무언가를 직접 보여주어 임팩트를 주기보다는 분위기나 주인공의 심리, 그리고 시각 외의 다른 감각들(특히 후각)을 통해 '느끼게' 한다. (그리고 명확한 해결을 보여주지 않은 채 어중간하게 끝을 맺음으로써 여운을 남기는, 어찌보면 되게 치사한 수법이 되풀이된다)

또 하나의 중요한 특징으로서, SF와 호러, 미스터리와 사이코드라마를 오가는 장르의 모호성을 들 수 있다. 기본적으로 러브크래프트의 작품들은 에드거 앨런 포로 대표되는 미국 고딕 호러의 연장선상에 위치한다. 그러나 <인스마우스의 그림자>에서 볼 수 있는 고대 수생종족과의 접선이나 이종교배를 통해 은근슬쩍 이루어지는 지상침략(!), <어둠속의 속삭임>에서 묘사되는 외계생물과의 교류 시도와 뇌수만을 분리하여 우주를 항행한다는 개념, <크툴루가 부르는 소리>에 나오는, 인지(人知)를 초월한 초고대문명의 존재 등등은 현대의 SF작품과도 통하는 면이 있고, 모든 작품에서 주인공이 수동적으로 자기에게 닥쳐오는 이상한 일을 '당하는' 게 아니라 오히려 자기 쪽에서 적극적으로 수수께끼를 풀어나가려고 노력한다는 점에서 탐정물의 형식도 빌리고 있으며, <벽 속의 쥐>처럼 저주받은 혈통의 연쇄를 끊으려고 발버둥치다가 자기도 모르는 사이에 광인이 되는 주인공을 보여줌으로써 실감 나는 사이코드라마를 만들어내기도 한다.

읽는 이의 상상력을 끝없이 자극하는 모호함과 광대함이야말로, 러브크래프트 최대의 무기인 동시에, 약점이기도 하다는 생각이 든다. (상상력이 부족하거나 너무 뜬구름잡는 스타일을 싫어하는 사람에겐 쥐약이다)

러브크래프트 작품군의 거대한 배경을 이루는 설정인 '크툴루 신화'의 일부분도 본서를 통해 약간이나마 들여다볼 수 있는데, 말인즉슨 인류가 아직 생겨나기도 전인 수억 년 전에, 우주 저편에서 '위대한 오랜 신들'이라 불리는 수수께끼의 존재들이 젊은 지구에 내려와 거대한 초문명을 이루었으나, 지각변동인지 대홍수인지 하여튼 알 수 없는 이유로 인해 해저에 가라앉아 파묻혀버리는 바람에, 오늘날의 지구로 바뀌었다고 하는 얘기다. ('크툴루'는 그 신들의 대표이사 격인 녀석)

그러나 오래된 신들은 여전히 죽지 않고 해저 깊숙한 곳의 신전에서 잠을 자고 있는데, 언젠가는 지상에 다시 올라와 지금의 모든 문명과 자연을 뒤엎어버리고 화염과 광기로 뒤덮인 살육의 대재앙을 일으킬 것이라 한다.

그들은 그때를 대비하여 여러가지 메시지를 '꿈'의 형태로 송신하고, 지상에서 우연히 파장이 맞아 그 메시지를 받은 자들이 그들에 대한 비밀스런 이야기를 비전(秘傳)으로 남기거나 신전을 세우고 제사를 지내고 있다는 얘기도 있다. (광기의 아랍인 압둘 알하자드가 남겼다는 가공의 서책 <네크로노미콘>도 그 중 하나)
솔직히 말해 전통적인 신이라기보다는 악마에 가까운 이미지다. (데빌맨의 데몬족?;;;)

물론 러브크래프트 이전에도 일관된 배경을 설정하여 일련의 이야기를 써 내려간 판타지/호러 작가들은 존재했겠지만, 그가 보여준 것과 같이 인간의 지혜나 감성을 초월하는 광대함과 냉혹함을 그 배경 속에 짜넣은 작가는 없었던 것 같다.

지금 와서 보면 '에이 그게 뭐야' 싶은 설정이지만, 그가 작품을 발표했던 시기가 1920년대라는 점을 생각해 보면 모골이 송연해진다. 그가 일구어낸 상상의 우주 속에서는 과학과 미신이 동전의 양면처럼 서로 등을 맞대고 살며, 귀신과 외계인이 공존하고, 초고대의 정체모를 위협과 현대의 신경증적인 오싹함이 앞다투어 사람들을 덮치는 것이다.

이 작가가 현대의 SF나 호러 작가들에게 지대한 영향을 끼칠 수 있었던 것은, 문학성이나 장인으로서의 기술보다는 이러한 세계관의 덕이 아니었을까 싶기도 하다. (문제는 너무 무드에만 의존하다보니 영상화하기가 극단적으로 어렵다는...)


의문1. '크툴루'가 '크투르프'로 되어있는 건 대체 무슨 조화일까? (띠융)

의문 2. 대체 왜 '추리'문고에 이게 들어가 있었던 걸까? (갸우뚱)

의문 3. 왜 '제1탄'이라고 해놓고 이것만 나왔나? (시무룩)

의문 4. 미스카토닉 대학에는 괴짜들만 입학하나? (두둥)
by 잠본이 | 2004/07/27 12:11 | 대영도서관 | 트랙백(2) | 핑백(3) | 덧글(22)
트랙백 주소 : http://zambony.egloos.com/tb/645040
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Tracked from 잠보니스틱스 at 2004/08/17 00:13

제목 : 광기의 산맥
원제: At the Mountains of Madness (1931) 저자: 하워드 필립스 러브크래프트 출판사: 씽크북 1931년, 지질학자 다이어 교수가 이끄는 미스카토닉 대학 탐사단이 미지의 땅 남극에 도착한다. 그들의 목적은 새로 개발된 드릴 장비를 이용하여 남극대륙의 다양한 지역에 분포한 암석과 토양의 심층 표본을 얻는 것이었다. 그런데 생물학과의 레이크 교수가 이끄는 북서 지역 탐사반이 기묘한 물체를 발견한다. 그것은 이제까지 알려진 어떤 진화 과정에도 포함되지 않은 정체불명의 화석이었다. 게다가 흥분한 레이......more

Tracked from 잠보니스틱스 at 2004/08/17 22:15

제목 : 네크로노미콘의 비밀을 밝힌다!
그것은 내가 미합중국 A시 M대학에 교환학생으로 머물고 있을 때의 일이었다. 왠지 눈빛이 음흉해 보이는 도서관 사서 하나와 친해지게 되었는데, 내가 아직 교내의 필독서로 자리잡은 N모 마도서를 읽지 않았다고 하자 그는 대단히 놀라는 눈치였다. "정말로 읽지 않았단 말인가? 요약본이라도 읽어야 수강을 허락할텐데?" "그러니까 아까도 말씀드렸듯이 저는 이번 학기 동안만..." "아무리 그래도 그래선 안되지. 그걸 모르면 여기 사람들과 대화가 안돼. 내가 특별히 알아봐줄테니 언제 저녁이나 한번 사게. 내일 오전엔 보......more

Linked at 잠보니스틱스 : THE BAT.. at 2007/08/05 23:29

... 나 찾으러 백주대낮에 남의 집에 쳐들어가다니 너무한거 아니오? (...하긴 그때만 해도 펭귄의 정체를 몰랐으니) 히치콕의 를 연상시키는 분위기나 H.P. 러브크래프트의 를 패러디한 듯한 타이틀도 주목 포인트. 1시즌 제3화 'Traction'에서는 베인이 등장. 연이어 배트맨에게 사업을 방해당하자 초조해진 고담시 범죄조직 두목들이 ... more

Linked at 잠보니스틱스 : 잠본이의 벼룩.. at 2010/06/13 00:29

... y@freechal.com 으로 메일 주십시오. 이 목록은 비정기적으로 갱신되오니 들르실 때마다 뭔가 쓸만한 게 없나 살펴보셔도 됩니다. 질러라!!! [소설 번역판] 공포의 보수 / 하워드 필립스 러브크래프트 / 4천원 프레스티지 / 크리스토퍼 프리스트 / 6천원 [문화교양서 번역판] 시바의 여왕, 3천년 잠을 깨다 / 니컬러스 클랩 ... more

Linked at 공포의 보수 &#8211; 앤서블 at 2016/11/15 01:22

... 걸까? (갸우뚱) 의문 3. 왜 &#8216;제1탄&#8217;이라고 해놓고 이것만 나왔나? (시무룩) 의문 4. 미스카토닉 대학에는 괴짜들만 입학하나? (두둥) ※원문 작성: 2004-07-27 H.P.러브크래프트공포의 보수단편집판타지호러 Previous article Be the first to comment Leave a Reply 응답 취소로그인을 해야 댓 ... more

Commented by 알바트로스K at 2004/07/27 12:14
실로 공포의 물고기 (거질맛)
Commented by 조나단 at 2004/07/27 12:23
캬아~ 정말 여름에 최고로 어울리는 선집입니다. 킹 류의 시원한 공포도 좋지만 러브크래프트의 끈적끈적한 공포도 일품^ㅁ^b
Commented by DEMONBANE at 2004/07/27 13:50
러프 크래프트 작가의 실제삶이나 행적등을 본다면 그렇게 좋아보이지는 않지만, 크툴루신화라는 걸출한 창작물을 보면 존경스럽습니다. 그의 세계관을 이어받은 여러 작가들의 작품이라든지...꽤 재밌게 읽었습니다...사전에도 안나오는 영어단어들 때문에 머리에 쥐가 났었지만서도;

특히 네크노노미콘에 대해서 언급하는 부분에서는 정말..-_-;
(....실제로 존재하지 않고 소설상에서 언급되는 책입니다만, 여라가지 위작이 실제로 '출간'되기도 했던 모양이더군요..한번 구해보고 싶기도 하지만...구할수가 없으니;;;)

제가 가장 좋아하는 게임인 데몬베인(제가 현재 닉으로 사용하고 있는...)도 크툴루 신화기반의 게임인지라...인스마우스라든지 크툴루의 괴신들이 꽤 등장하지요..애초에 주인공의 마법서가 '네크로노미콘', 마법서의 정령의 이름이 '알 아지프' 핫핫핫
Commented by 스카이 at 2004/07/27 14:06
공포 류를 싫어해서 (.....)
Commented by 잠본이 at 2004/07/27 14:06
밸리를 뒤져보니 데몬베인 주석 정리한 분이 계시네요. ;>
http://chainsaw.egloos.com/
Commented by D'Arcy at 2004/07/27 14:12
코나카 치아키가 좋아하는 사람이었군요. 근데, 코나카씨 시나리오에서 이런 분위기가 나지는 않던데...
(뭐 좋아할 뿐과 뉘앙스를 따오는것과는 별개겠지만요.)
Commented by 잠본이 at 2004/07/27 14:16
애니쪽은 모르겠지만 특촬쪽 각본 써줄때는 분위기나 고유명사를 약간 따 오는 정도더군요. 모 작품 관련 인터뷰에서 <인스마우스의 그림자>를 되게 열띠게 이야기하던데 이 부분이나 언제 시간 나면 옮겨볼까...(두둥)
Commented by 체셔 at 2004/07/27 16:35
굉장히 마음에 들었더렜죠.크툴루 신화는 요새 만화에서도 배경으로 쓰는 걸 몇 번 봤는데.글도 글이지만 저 세계관을 짜낸 게 더 존경스럽다죠.다른 작품"광기의 산맥"은 번역 최악 ㅠㅠ
Commented by 불귀의객 at 2004/07/27 18:13
cthulhu의 정확한 발음이 어떻게 되는지는 사랑크래프트 아저씨께서 언급이 없으셔서 아무도 모른다고 합니다. 그래서 발음이 사람들마다 뒤죽박죽... 크툴후, 크툴루, 크툴투, 멋진 핏츠크투르도(...) 등등등.
Commented by 잠본이 at 2004/07/27 18:16
<폭소> 멋진 핏츠크투르도 그거 대박입니다 우하하하 <폭소>

사랑크래프트...그러고 보면 구글등에서 lovecraft로 긁어보니 웬 '성인용품 취급점'이 나와서 황당했던 적이...;;;
Commented by Devilot at 2004/07/27 18:45
앗 호러를 안 좋아하신다니 왠지 약간 실망이군요;
그런데 실례지만 나중에 뵙게 되면 이 책 좀 빌려주실 수 없으신지(퍽퍽)
(러브크래프트로 인터넷 서점에서 검색해 보면 뭔 프로게이머와 여고생의 사랑 이야기를 다룬 소설이 하나 튀어나올겁니다(...)<-당했었다)
Commented by eienEst at 2004/07/27 19:31
'물고기 얼굴에 반인반수의 생물에게 점령당한 도시' 마계수호전이 오랫만에 떠올랐군요 ^_^
Commented by jinliger at 2004/07/27 20:25
마계수호전 자체가 크툴루 신화를 토대로 한 것이죠. 그러고
보니 나가이 고가 마계수호전 일러스트를 그렸던 적도 있던데...

암즈에서도 미스카토닉대학이 등장합니다. 사무엘 교수가 거기
교수였죠. 암즈의 원 재료인 아자젤도 그사람이 발굴한 거고...

-미스카토닉 대학 폐쇄하는 게 낫지 않을까? 온갖 재앙은 다
거기서 발견하쟎아?-
Commented by 불귀의객 at 2004/07/27 21:37
프로게이머와 여고생의 사랑이야기 러브크래프트...
더 무서운 것은 그 연애소설 '러브크래프트'의 출판사가, '찰스덱스터워드의 비밀'을 낸 출판사의 계열사라는... 알면서도 그런거냐 OTL
Commented by MATARAEL at 2004/07/27 23:15
국립중앙도서관에<쿠 리틀 리틀 -이렇게도 읽더군요- 대계>라는 책과 6권짜리 러브크래프트 작품집이 있었습니다. ....일본어판으로-_- 3년전에 본 것이긴 하지만 지금도 있을거라 생각되니 일어독해가 되시고 시간이 남고 관심있으신 분은 한번 가보시길.

참고로 <쿠 리틀 리틀 대계>는 특별히 크투르 신화 관련 설정자료집이라던가 하는 그런 멋진 책은 아니고 그냥 H.P. 러브크래프트라는 인물 자체에 대한 해설서인듯 하므로 좀 재미없을수도...6권짜리 작품집에는 그가 13세때 쓴 <동굴 속의 야수>를 비롯하여, 루루이에 사원과 관련있는 듯한 이야기 <Temple> 등 갖가지 작품들이 수록되어 있습니다.
Commented by 세계의적 at 2004/07/27 23:54
잠본이님께서 언급하신 데몬베인의 엉터리 주석 정리한 인간입니다.
코나카 치아키.
러브크래프트 추종자로 일본에서는 꽤 유명하죠.
데몬베인의 메이드 오퍼레이터 3인방중 한명인 치아키의 이름이 바로 코나카 치아키로부터 따온것이라는 의혹은 꽤 공공연한 사실이고.
코나카 치아키의 작품중 크툴루 관계인것으로는 TV드라마인 '인스마스를 덮는 그림자'가 제일 노골적이겠고, 디지몬의 에피소드중 '다고몬이 부르는 소리'같은 장난이라던가, 울트라맨 티가 라스트의 가타노조아, 조이가, 해저도시 루루이에 같은 알게모르게 크툴루로부터 차용한 것들도 있죠
Commented by euphemia at 2004/07/28 03:43
러브크래프트씨는 바꿔치기 아이디어를 꽤나 좋아하셨는지도?라는 생각을 했었죠. 제 취향은 역시 야리야리하고 아름다우신 Elder thing님들과 품위있고 단아한 요그-소토스 (;;;)
사실 저도 그저께 이 책을 샀습니다. ^^;;;

...크툴루가 크투르프가 된 것은 톨킨이 트루킨이 된 것과 비슷한 이치겠지요. -_-
Commented by 세계의적 at 2004/07/28 21:41
크툴루는 크투루프라고 해도 뭐 별로 상관은 없죠.
원래 정해진 발음 자체가 없는(인간의 언어로는 표현 할 수 없는) 단어이니.
쿠툴루, 쿠툴프, 쿠리틀리틀 등등 읽는 방법은 그야말로 읽는 사람 마음.
심지어 일부러 발음하기 힘들게 번역 하는 경우도 있으니까요.
Commented by 잠본이 at 2004/07/28 22:26
톨킨이 트루킨이 된 거야 가타가나로 풀어놓은거 잘못 읽은 거지만...크툴루와 크툴후는 같은 존재의 다른 이름이라는 식으로 이해해야 할 듯...
Commented by 불귀의객 at 2004/07/29 13:31
괜찮은 블로그가 있는데... 참고하십시요.
http://my.blogin.com/Undeadalien/
Commented by 예영 at 2008/07/07 23:46
우와앙~ 동서미스터리에서 이 작가의 작품도 나오다니, 역시 이 분 작품을 한 번은 읽어봐야겠군요. 러브크레프트 원작의 공포영화를 아주 재미있게 본 제 입장에서는, 더군다나 추리, 공포 팬이기도 해서요. 상상력은 참 좋은 거지요. 독자를 자신의 강박관념에서 해방시켜주거든요. (공포물의 내용은 강박적인 거지만.......?)
Commented by 오렐리아 at 2009/04/23 00:27
크툴루가 크투르프가 된 건 아마도 cthulhu-> 크툴후-> (일어식 표기로)크투루후-> 후(ふ)를 푸(ぷ)로 오기->크투루푸(...) 대충 이런 프로세스를 거친 것 같네요.
※ 로그인 사용자만 덧글을 남길 수 있습니다.
<< 이전 다음 >>