'잠본? 성은요?' '그냥 잠본이야. 그를 아는 사람들은 포털 잠본이라고도 부르지만.' '포털... 잠본.'
by 잠본이 2006 이글루스 TOP 100 2007 이글루스 TOP 100 2008 이글루스 TOP 100 2009 이글루스 TOP 100 2010 이글루스 TOP 100 2011 이글루스 TOP 100
메모장
카테고리
태그
포토로그
라이프로그
rss

skin by 이글루스
영어(?) 파괴의 현장
돈가스를 무리하게 영어로 쓰려다 보면 이런 일도 생기나 봅니다(...)
그냥 평범하게 포크 커틀렛이라고 쓰라고... 아니면 그냥 영어를 쓰지 말던가 OTL

★촬영지: 모처의 휴게소★
by 잠본이 | 2015/07/26 01:52 | 개그 액추얼리 | 트랙백 | 덧글(9)
트랙백 주소 : http://zambony.egloos.com/tb/4091054
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by 무명병사 at 2015/07/26 01:53
일부러 저렇게 쓴걸지도요...
Commented by 홍당Ι아사 at 2015/07/26 01:55
동아수?
Commented by 聖冬者 at 2015/07/26 02:00
돈가세유?
Commented by ff at 2015/07/26 02:10
dongaseu라고 검색하면 엄청 많이는 아니지만 어느 정도 쓰이는 표현인데요?
Commented by 레난제스 at 2015/07/26 02:10
포크 커틀릿도 아니면 일어의 영어 발음인 돈카츠를 썼으면 하는데 이건 참....
Commented by 배길수 at 2015/07/26 03:43
Money Gas라면 중독되어도 좋겠는데...
Commented by 지녀 at 2015/07/27 15:46
Tonkatsu라면 차라리 이해 하겠는데...
Commented by rumic71 at 2015/07/26 13:01
도대체 누구 보라는 건지...
Commented by 코토네 at 2015/07/26 15:51
차라리 고유명사로 정착해버린 Tonkatsu로 썼으면 외국인들이 알아보기라도 할텐데 말이죠....
※ 로그인 사용자만 덧글을 남길 수 있습니다.
<< 이전 다음 >>