'잠본? 성은요?' '그냥 잠본이야. 그를 아는 사람들은 포털 잠본이라고도 부르지만.' '포털... 잠본.'
by 잠본이 2006 이글루스 TOP 100 2007 이글루스 TOP 100 2008 이글루스 TOP 100 2009 이글루스 TOP 100 2010 이글루스 TOP 100 2011 이글루스 TOP 100
메모장
카테고리
태그
포토로그
라이프로그
rss

skin by 이글루스
심심해서 정리해본 스피드레이서 인명록
 

<스피드 레이서> 각 버전의 인명비교

작    품

마하 GoGoGo

1966

스피드 레이서

1967, 2008

마하 GoGoGo(新)

1997

주 인 공

미후네 고

스피드 레이서

히비키 고

라 이 벌

복면 레이서

레이서 X

복면 레이서 'X'

큰    형

미후네 켄이치

렉스 레이서

히비키 켄이치

여자친구

시무라 미치

트릭시

카자미 마이

아 버 지

미후네 다이스케

팝스 레이서

히비키 다이스케

어 머 니

미후네 아야

맘 레이서

히비키 미스즈

동    생

미후네 쿠리오

스프리틀

카자미 와타루

침 팬 지

산페이

침침

[?]

정 비 사

사부

스파키

타테이시 타쿠미

수 사 관

로쿠고 경부

디텍터 형사

[미등장]


○ 원판의 타이틀은 자동차 이름을 이용한 말장난. 마하 5(go) 호(go) 가자(go)! 
    동시에 주인공 이름도 고[剛]라는 걸 생각하면 여러모로 골때리는 타이틀.
    미국판은 그냥 심플하게 주인공 이름으로 박아 버렸음. (성이 레이서, 이름이 스피드)
    때문에 원판에서는 자동차가 중심인 데 비해 미국판은 주인공이 주체라는 인상을 줌.
    (그 덕분에 원판에서는 절대 허용되지 않을 마하 6호로의 교대극도 영화에선 가능했지만...)
○ 원전에서는 꼬마애가 주인공 동생이었으나 97년판에서는 여친 동생.
○ 원전의 여친은 부잣집 딸래미였으나 97년판에서는 사진기자.
○ 원전과 97년판에서 마하5호의 특수기능이 미묘하게 다름. (아톰의 7가지 능력 같구만)
○ 디텍터 형사는 영화에도 등장하지만 생김새가 원전과 가장 다르게 생겼음.
    (원전은 호방한 인상의 털보 떡대 아저씨. 영화는 안경을 낀 섬세한 중년남)
○ 마하5호는 미국에서도 Mach 5지만 '마하'의 어원이 독일어다보니 발음이 약간 다름.
    (영어발음은 '마크 파이브'에 가까움)
○ 97년판은 SBS에서 '마하고고'라는 제목으로 방영했음.
    (그 때문에 원전 제목 자체를 '마하고고'로 알고 있는 사람도 꽤 있음. 뭐 한글자 차이지만;;)

......정작 한국판인 '달려라 번개호' 버전의 인명을 찾기가 매우 곤란하다는
      이 모순된 현실에 절망하는 중 OTL
     (이게 또 공중파 방영판과 삼부비디오 출시판 사이에 얼마나 차이가 있을지 알 수 없으니 원...)

by 잠본이 | 2008/05/12 23:43 | ANI-BODY | 트랙백 | 덧글(10)
트랙백 주소 : http://zambony.egloos.com/tb/1754720
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by 원더바 at 2008/05/12 23:49
국내판은 어느버젼인지는 모르겠지만, 베스트애니메에 등록은 되어있더군요. 주인공은 철이고, 여주인공은 유리고, 복면레이서는 검은가면;;;
Commented by 아레스실버 at 2008/05/12 23:52
저도 마하고고 쪽

_no
Commented by 건담=드렌져 at 2008/05/12 23:54
리메이크판에도 침팬지는 나왔습니다.
이름은 잘 모르겠네요.
Commented by 바람소리 at 2008/05/13 00:34
번개호...OTL
Commented by 나이브스 at 2008/05/13 00:48
이렇게 보니 참...
Commented by 풍신 at 2008/05/13 07:04
복면 레이서 X...왠지 가면 라이더 X라는 생각을 해버렸...

그나저나 신 마하고고고의 캐스팅이 좀...(미후네를 히비키로 바꾼 것은 무슨 이유? 남동생이 존재감 없는 히로인(?)의 동생이 되어버렸군요.)
Commented by neungae at 2008/05/13 09:15
음..찍어내기 나름인 거군요..
Commented by 케인 at 2008/05/13 10:18
디텍터 형사는 이름이 무언가 한건 할 듯하네요[...]
Commented by sinis at 2008/05/13 11:32
예로부터 미국, 유럽에서는 자신의 직업을 성으로 삼는 경우가 많이 있었다고 합니다.(베이커, 스미스 등등)
그러다 현대에 이르러서는 미래에 가질 직업을 예측, 그것을 이름으로 삼는 풍습이 있다고 합니다.
(믿는 사람 이경숙아륀지~)
Commented by 리드 at 2008/05/15 07:14
북미판의 아빠 엄마 이름이...;
※ 로그인 사용자만 덧글을 남길 수 있습니다.
<< 이전 다음 >>